Sonnet №130
качаем здесь:
http://rickmanworld.narod.ru/theatre/Whenlovespeaks/130sonnet.mp3
Sonnet №130
By William Shakespeare
My mistress' eyes are nothing like the sun; 
Coral is far more red, than her lips red; 
If snow be white, why then her breasts are dun; 
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses demasked, red and white, 
But no such roses see I in her cheeks, 
And in some perfumes is there more delight 
Than in the breath that from my mistress reeks. 
I love to hear her speak, yet well I know 
That music hath a far more pleasing sound. 
I grant I never saw a goddess go; 
My mistress, when she walks, treads on the ground. 
And yet, by heaven, I think my love as rare 
As any she belied with false compare. 
130 соннет Шекспира
Ее глаза на звезды не похожи,
Нельзя уста кораллами назвать,
Не белоснежна плеч открытых кожа,
И черной проволокой вьется прядь.
С дамасской розой, алой или белой,
Нельзя сравнить оттенок этих щек.
А тело пахнет так, как пахнет тело,
Не как фиалки нежный лепесток.
Ты не найдешь в ней совершенных линий,
Особенного света на челе.
Не знаю я, как шествуют богини,
Но милая ступает по земле.
И все ж она уступит тем едва ли,
Кого в сравненьях пышных оболгали.
PS: сообщите мне, если ссылка перестанет работать - выложу на другой сайт
Отредактировано Severin (2007-07-30 14:50:16)

